We all make mistakes, but, it doesn’t always pay to blow up those mistakes, frame them, and stick them on walls…
All too often, we highlight the funny linguistic short-sightedness of Croatian restaurant and cafe owners on their menus. Their translations into ”English” (apparently, anyway) are always hilarious, but thankfully the vast majority are usually quite subtle.
It’s a bit different when caffe bar (insert generic name here) in a Dubrovnik or Split backstreet spells beer wrong, or starts talking about adverbs with food, and when a giant organisation gets something very, very wrong indeed, and somehow manages to do so without really using any words at all, bar one.
We’re not talking about translation errors here, but pure geographical ones. The sign itself boasts not only the logo and name of the gigantic British company Jet2holidays, which makes very many journeys between the United Kingdom and the Republic of Croatia each and every year, it also boasts the logo of the Croatian National Tourist Board (HTZ), and, more worryingly yet, the logo of Istria County (Istarska županija) – the very same county about which this rather embarrassing error has taken place.
Poslovni Dnevnik has drawn our attention to a placard advertising one popular Istrian destination, well, two, actually… On the sign, which we can only assume was attempting to promote the beautiful Istrian city of Pula as a tourist destination, but although the failing is not in the basic four letter word, it is in the large photo behind it, which is, ironically, of Rovinj.
An incredibly amusing error, or a strange of way of killing two birds with one stone for those of us who know the difference between Rovinj and Pula, but for those expecting to see what is highlighted in the photo… Well, you’re in for a bit of a surprise.